「むかしむかし あるところに あるおじいさんと あるおばあさんが住んでいました」
「むかしむかし ところに おじいさんと おばあさんが住んでいました」
前者のように余分な「ある」を付けても文として成り立ち、意味も変わらないのに対して、後者のように「あるところ」から「ある」を取ることはできない。
一方、「どんぶらこっこ どんぶらこっこと ある桃が流れてきました」や「桃を切ると 中からある男の子が出てきました」は言えない気がする(少なくとも同じ意味とは言えない気がする)。
- replies
- 1
- announces
- 0
- likes
- 0